Daten |
Originaltitel |
Sweet
Revenge |
Alternative
Titel |
Stich ins
Herz
Zaradin 4 |
Uraufführung |
1993 |
deutsche
Übersetzung |
Max Faber |
Besetzung |
6
männliche Rollen, 3 weibliche |
FIGUREN |
Personennamen
deutsche Urauffühurng |
Personennamen
engl. Uraufführung |
Alan Wells |
Alan Wells |
Julian Kane |
Julian Kane |
Bill Yorke |
Bill Yorke |
Ross Mallion |
Dr. Ross Marquand |
Judy Hilton |
Judy Hilton |
Fay Mallion |
Fay Marquand |
Marian Garland |
Marian Palmer |
Charlotte
|
Hausmädchen |
- |
Norman Sanders |
- |
Dr. Sam Kennedy |
|
ORT DER
HANDLUNG |
Ross' Wohnzimmer
in seinem Haus in Thames Valley, in der Nähe von Marlow |
|
|
|
|
Inhalt |
Der Herzchirurg Dr. Ross
Mallion
denkt, er sei glücklich verheiratet. Als ihm seine Frau jedoch
offenbart, dass sie mit dem bekannten Frauenhelden Julian Kane liiert
ist, bricht für ihn eine Welt zusammen. Wenig später ist der Casanova
tot und alles deutet darauf hin, dass Ross ihn ermordet hat. Belastend
tritt die Entdeckung von Ross' Assistenten hinzu, dass im Schrank seines
Chefs zwei tödliche Herzmedikamente fehlen. Allerdings hätten auch ein
gutes halbes Dutzend anderer Personen einen Grund gehabt, den
Herzensbrecher und Frauenhelden aus dem Weg zu schaffen. Inspektor
Norman Sanders von Scotland Yard ermittelt ...
(Text: © GP) |
Bemerkungen |
Durbridge schrieb mehrere Fassungen, in der überarbeiteten, 1993
aufgeführten, hießen die Personen teils anders.
Bisher konnte nur in Erfahrung gebracht werden, dass dieses Stück u. a.
am 24.11.1990 in der BRD Premiere hatte, Regie führte Heinz Kreindl, in
den Hauptrollen (4 weibliche und 4 männliche) waren u. a. Raimund
Harmstorf, Beatrice Kessler und Dirk Galuba zu sehen.
DEUTSCHE ERSTAUFFÜHRUNG: EMMERICHER STADTTHEATER OKTOBER 1990
Inszenierung: Günter Penzoldt
Kriminalstück von Francis Durbridge - Deutsch von Max
Faber
Bühnenbild & Kostüme: Claudia Nowotny
Musik: Dieter Schönbach
Technische Leitung: Friedhelm Naroznik
Alan Wells: Wilfried-Jan Heyn
Julian Kane: Hans Bayer
Bill Yorke: Raimund Harmstorf
Ross Mallion: Dirk Galuba
Judy Hilton: Verena Peter
Fay Mallion: Beatrice Kessler
Marian Garland: Angelika Draak-Wedekind
Charlotte: Julia Cepiuk
(Infos zu dieser
Inszenierung stammen von Dirk Brüderle)
BRITISCHE (NEU)ERSTAUFFÜHRUNG:
THORNDIKE THEATRE, LEATERHEAD, 12.01.1993
Inszenierung: Val May
Kriminalstück von Francis Durbridge
Bühnenbild: Geoffrey Scott
Produktion: Bill Kenwright
Judy Hilton: Abigail Thaw
Alan Wells: Ben Robertson
Marian Palmer: Lesley North
Dr. Ross Marquand: Richard Todd
Dr. Sam Kennedy: Peter Cartwright
Bill Yorke: David Baron
Fay Marquand: Meg Davies
Julian Kane: Hayward Morse
Norman Sanders: Christopher Birch
Hausmädchen: Jo McLaren-Clark |
Kritik |
Im
Programmheft zu "Zaradin 4" war zu lesen: "Der neueste Durbridge ist
weit mehr als ein üblicher Serienkrimi, es ist ein Stück echter
Gesellschaftskritik. Raffiniert und hinterlistig konzipiert, als hätte
der bedeutende Filmemacher Claude Chabrol seine begabte Hand im Spiel.
Merke: Die Bösen sind zwar schlecht, die Guten sind noch viel böser.
Gleichviel wird allen die Maske vom Gesicht gerissen".
Die Francis-Durbridge-Homepage meint: "Eines der besten
Durbridge-Theaterstücke, ein Whodunit, bei dem jeder verdächtig ist und
bei dem jeder ein anderes Motiv hatte, das Opfer zu töten. Spannend bis
zum Schluss, die Entlarvung des Bösewichts erfolgt in der letzten
Minute!" |
Info |
In der
englischen Fassung hieß das Medikament "Zarabell 4", Durbridge änderte
dies in einer überarbeiteten Fassung zu "Zaradin 4". Diese ist auch die
Vorlage für die deutsche Übersetzung.
Dieses
1993 von Durbridge geschriebene Theaterstück basiert auf dem rund 50 Jahre
zuvor geschriebenen Hörspiel "The
Caspary Affair"
(1946), das 1960 als "Preludio
al delitto" auch in Italien umgesetzt wurde. Es ist das
einzige Hörspiel Durbridges, das der Meister zum Theaterstück umwandelte
und überhaupt das einzige Durbridge-Theaterstück, das zuvor als Stoff
schon existierte. Durbridge modernisierte die Handlung etwas und änderte
einige Rollennamen. |
|